日本語には海外で通用しない外来語が沢山ある。ジャパングリッシュと言われている。ウェイビングもその一つだ。
材料系は英語で覚えよう。
ジャパングリッシュ(日本仕様の英語)では通用しないことが結構ある。
海外向けの仕様書に日本語英語で書くと、「それって何ですか?」とういう質問を受けることがある。
アウトドア発想(丈夫で機能的)のモノ創り。AIで効率化し、アナログ技術で形にする。
知人の裁断屋がフェードアウトした。年齢を理由に、ダメになって迷惑をかける前に止めるとのこと。今まで世話になった。感謝しか無い。 加工において、生地裁断は重要な工程の一つだ。生地が型紙通り裁断されていないと縫製で難儀する。 … 続きを読む
ナイロン製トートバッグを発売いたしました。エコバッグやキャンプサイトの私物入れに最適。車の中に一つは入れよう。 使用想定フィールド エコバッグ、キャンピング用の道具入れ、ソロキャンプ、公園散策、サイクリングなど。 生地は … 続きを読む
突然訪れる災害。危機。いつ起こるかは誰も分からないが、準備だけは出来る。 緊急時に、自分の居場所を知らせる、笛付きファスナー用引き手。声を出しつづけると、体力を消耗します。体力は温存したい。 そんな時は、少しの肺活量で高 … 続きを読む
生き残る重要なポイントは差別化だ。コロナはやがて終わるだろう。その時に備えて今から準備が必要だ。オリジナル商品開発が、この時期の大きなターニングポイントを引き寄せる。 多くの企業で新規事業への転換、新製品開発を進めていま … 続きを読む
海外では通じないジャパングリッシュ。中国向けには日本語が良い。日本語の方が通じる場合がある。 リュック(日本語) 背包(中国語)トートバッグ(日本語) 大型包(中国語)スーツケース(日本語) 旅行包箱(中国語) 中国 … 続きを読む
日本語には海外で通用しない外来語が沢山ある。ジャパングリッシュと言われている。ウェイビングもその一つだ。
材料系は英語で覚えよう。
ジャパングリッシュ(日本仕様の英語)では通用しないことが結構ある。
海外向けの仕様書に日本語英語で書くと、「それって何ですか?」とういう質問を受けることがある。
生き残る重要なポイントは差別化だ。コロナはやがて終わるだろう。その時に備えて今から準備が必要だ。オリジナル商品開発が、この時期の大きなターニングポイントを引き寄せる。 多くの企業で新規事業への転換、新製品開発を進めていま … 続きを読む